Características del español de Argentina


1. /p t k/ - /b d g/


Las consonantes /b d g/ tienden ser débiles con poca fricción en la boca cuando no están en posición inicial ni después de una nasal. Se caracterizan por una fuerte espirantización, un proceso donde se escucha menos el sonido. Las consonantes /b/, /d/, y /g/ no pasan a ser fricativas [β ð ɣ] como en el español mexicano sino aproximantes [β̞ ð̞ ɣ̞ ]. Eso quiero decir que suenan casi como una vocal, y por eso, los fonemas llevan un diacrítico parecido a una "T" pequeña por debajo.

Ejemplo: Abogado → [a.β̞ o.'ɣ̞ a.ð̞ o]

Este proceso de espirantización ocurre hasta el punto que las /b d g/ parezca ser eliminadas completamente.

Ejemplo: Nada → ['na.ða] – ['na.ð̞.a] – ['na.a]

2. Palabras con "y" y "ll"


Con palabras que contienen "y" o "ll", en Argentina existen dos variaciones de pronunciación. En vez de la aproximante /ʝ/ se usa una variante africada: una sonora /Ʒ/ como "measure, treasure, pleasure" y una sorda /ʃ/ como "shut, shell, shoe". La mayoría de los argentinos son Ʒeístas. En Buenos Aires, hablan el español porteño y son ʃeístas.
̻̻
Ejemplo: Yo → [Ʒo] (argentino), [ʃo] (porteño)

3. /s/


La aspiración de la “s” solo se encuentra en posición final de sílaba.

3a. /s/ en posición inicial de sílaba

Se emplea /s/.

Ejemplo: Paso → ['pa.so]

3b. /s/ en posición final de sílaba

Se suele aspirar la 's' y producir un sonido más glotal al final de sílaba.

Ejemplo: Puesto → [pweh.to]

No todos hablan así con la aspiración de la 's' en posición final de sílaba. El habla depende mucho de varias características sociológicas como, por ejemplo, el género/sexo, el nivel de educación, el nivel socioeconómico, la región de la gente, etc. Por ejemplo, las personas más cultas, con mayor formación educativa, y las mujeres tienden aspirar menos.

4. /l/ - /r/


Típico del norte de Argentina, en vez de una vibrante /r/ en posición inicial de palabra y con la "rr" se produce una fricativa, casi susurrada. Producen la "r" asibilidada con la ápice de la lengua /r̺ /, denotada por el diacrítico apical debajo del fonema. Parece más a la /Ʒ/ que la /r/.

Ejemplo: Socorro → [so.’ko.r̺ o]

5. Las nasales


Hay asimilación con las nasales. Se asimilan ciertos rasgos de las consonantes que siguen a las nasales. Por ejemplo, cuando un bilabial /b/ sigue a una nasal coronal /n/, la nasal se convierte en una nasal bilabial /m/.

Ejemplo: un beso → [um.’be.so]; un gol → [uŋ.’gol]

6. Grupos consonánticos


"Normal"

Ejemplo: Ritmo → [‘rið̞.mo]

7. Rasgos únicos


7a. Seseísta

El español argentino es seseísta. Pronuncian la 'z' y la 'c' (ce, ci) como [s].

Ejemplo: Corazón→ [koɾ.a.'son]

7b. Voseo

Los argentinos usan otra versión de segunda persona singular que tiene su propia cunjugación. En vez de tú, usan vos. Es parecido a la forma de vosotros.

Ejemplo:

Tú eres→ Vos sos
Tú tienes→ Vos tenés
Tú dices→ Vos decís
Tú vienes→ Vos venís

Ejemplos


Música


Programa de Verano en Córdoba